Monday, 25 June 2007

Die zwei Lieben der Liebe

((My attempt at converting one of my poems into German for a friend. English is used where I didn't know the German word.))

So in der Nähe von Ihnen und noch bis jetzt,
Ein Paradox der wahrsten Form.
Dieses Schicksal sollte sich mühen, unseren Schmerz zu erleichtern
Würde ein Wunsch und nichts mehr sein.

Mein Auge schaut ein wunderschönes Juwel an,
Smaragdgrüne Männer konnten nicht bestreiten.
Und noch wendet sich mein Auge doth ab,
Geblendet durch ein Topas-Feuer.

Dieses Topas-Feuer, es brennt innen,
Verschließt sogar Persephone.
Meine zu dieser Sonne gezogene Vision,
Es stiehlt meine wirkliche Seele weg.

Meine Seele ist gegangen, um mit thee zu sein,
Wohnt nicht mehr in mir selbst.
Weil die zwei Lieben der Liebe einzeln sein müssen
Aber während wir sind, werde ich mich nie ausruhen.

No comments: